How good are you in English?
posted on 02 Jul 2009 14:23 by googigg in Miscellaneous, The-Hotnessความจริง ตั้งใจจะพักเหนื่อยหลังจากจบ JW ซัก 3-4 วันแล้วค่อยอัพเอนทรี่ต่อไป
แต่เมื่อได้รับ
fw mail อันนึงจากเพื่อน ก็ต้องเปลี่ยนใจทันที เพราะเป็นเมล์ที่ฮาแตกมาก
ฮาแบบว่า ไม่ไหวแล้ว จนไม่สามารถเก็บกลั้นไว้คนเีดียวได้
เนื้อหา เป็นเรื่องราวของการตั้งชื่ออาหารเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างน่ารักน่าขันที่สุด .. จะฮาขนาดไหน อ่านกันได้เลยครับ
1. ปลาผัดฉ่า (fish cookss)
2. ปลาชมสวน (fish sees a garden)
3. ปลาทอดกระเทียม (fish fries the garlic)
4. ปลาเผาเกลือ (fish burns salt)
5. กุ้งอบวุ้นเส้น (shrimp bakes noodles made)
6. ปูผัดผงกะหรี่ (crab cooks whore dust)
7. ต้มยำรวมมิตร กุ้ง-หอย-ปลาหมึก (spicy lemongrass soup totals up the friend shell fish squid shrimp)
8. หมึกทอดกระเทียม (squid fries the garlic)
9. ผัดเผ็ดกบ (cook spicy a frog)
10. หมูชมสวน (pig sees praise a garden)

11. หมูน้ำตก (waterfall pig)
12. ข้าวผัดรวมมิตรทะเล (fried rice totals up sea friend)
แต่ผมนับถือในความพยายามของเค้านะ .. สุดยอดจริงๆ
โดยส่วนตัว ที่ผมชอบมากที่สุดคือ ...
6. ปูผัดผงกะหรี่ (crab cooks whore dust)
7. ต้มยำรวมมิตร กุ้ง-หอย-ปลาหมึก (spicy lemongrass soup totals up the friend shell fish squid shrimp)
10. หมูชมสวน (pig sees praise a garden)
.. แต่ละชื่อนี่ ช่างสรรค์สร้างขึ้นมาได้
แล้วคุณล่ะ ชอบเมนูไหนกันบ้าง ???
(จะกล้าสั่งมากินมั้ยเนี่ย)
ฝรั่งขำตาย
ไอ้แพท..
#1 By MD [คนพูดมาก@สิงคโปร์] on 2009-07-02 14:50